Discussão:warui

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Origem: Wikcionário, o dicionário livre.

Olá a todos!

Eu já fiz a mesma pergunta em hana, mas volto a colocá-la aqui: nós vamos cadastrar o modo de falar de uma palavra de um idioma que não utiliza o alfabeto latino? Isso abre uma série de problemas. Meu voto seria contra isso. Se quisermos cadastrar essa palavra, tem que ser como 悪い (que se lê warui) e não como warui.

ValJor 18:40, 27 Julho 2006 (UTC)

Eu não sei nada de japonês, mas se 'warui' for só uma transliteração, então também sou a favor de que seja apagada, bem como todos os outros casos de transliterações. Alguém discorda? --Schoenfeld 20:02, 27 Julho 2006 (UTC)
Acho que encontrei a resposta. Segundo a página Wikcionário:Transliteração, "é permitido páginas com o título transliterado, contanto que sejam redirecionadas para a forma original". Vou fazer isso com warui e hana.
ValJor 14:13, 31 Julho 2006 (UTC)