Discussão:buceta

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Origem: Wikcionário, o dicionário livre.

Na realidade não há nenhum problema em relação a essa confusão apresentada aqui, pois nos dicionários brasileiros a grafia oficial (com significado de "vulva") é com "o" mesmo, boceta. (comentário de anônimo movido do conteúdo do artigo.)

Discussão antiga[editar]

Há uma discussão antiga sobre este verbete em Discussão:Buceta, que ficou órfã quando da conversão para se diferenciar maiúsculas e minúsculas. Lugustomsg 04:43, 10 Outubro 2006 (UTC)

Transcrevo abaixo a discussão que estava na outra página.
Valdir Jorge fala! Canadá 15:54, 10 Outubro 2006 (UTC)

Tirei o aviso pois penso não ser da competencia do wikcionário dizer o que as pessoas devem ou não fazer. e-roxo -discussão- 00:55, 10 Fev 2005 (UTC)

Buceta, boceta[editar]

Buceta não é um erro gráfico? Jtlopes 11:12, 22 Abr 2005 (UTC)

Acho que a grafia "buceta" deve ser mencionada como "grafia paralela", mas errônea. Não é de hoje que o Aurélio define o vocábulo com "o" (boceta") também com o sentido chulo de vulva. No entanto, a grafia "buceta", se bem que a única usada popularmente, não consta do Aurélio. Vale lembrar que caso análogo ocorre com a palavra "coringa", não raro escrita popularmente como "curinga". Waltter Manoel da Silva 13:38, 8 Agosto 2005 (UTC)

Acho que já decidimos em algum lugar não incluir grafias erradas. "Nóis" é bem mais dito e escrito no Brasil que "buceta", e nem por isso tem verbete próprio. -- Leuadeque (contato) 17:18, 16 Janeiro 2006 (UTC)
Concordo plenamente com o Leuadeque sobre a inclusão no wikcionário apenas da palavra "boceta" Naturalmente, o verbete "buceta", se tiver algum texto a ser aproveitado, que ele seja transferido para o verbete "boceta", e, depois, eliminado;
Outro assunto: quanto a "coringa" e "curinga", descobri que ambas as grafias são corretas, mas cada uma tem significados totalmente diferentes. Waltter Manoel da Silva -discussão- 16 janeiro 2006 18:58 (UTC);
Acredito que 'buceta' já pode ser considerada grafia correta. E daqui a uns anos ou décadas teremos que colocar um 'obsoleto' no verbete 'boceta'. Fredmaranhao 03:05, 19 Janeiro 2006 (UTC)
Vale lembrar que a região superior à boca( ou os pelos que a cobrem, há varias informações divergentes por aí) se chama buço, e a estética do órgão genital feminino é constantemente relacionado à boca. É possível que o termo tenha sido criado para definir a virilha( ou os pelos que a cobrem) feminina e acabou sendo usado para a vagina. Entretanto, o contrário também é possível.

Origem do nome[editar]

Boceta

O termo usado como sinônimo de vagina tem origem no latim buxis, “caixa de buxo” – buxo, por sua vez, é uma árvore. (que provavelmente teve esse nome devido as mães gregas se esconderem de seus maridos para não apanhar, obviamente as mães eram gordas, e a protuberância do buxo chei deu origem a esse nome) “As gregas e romanas tinham preferência por essa madeira para suas pequenas caixas em que guardavam objetos de valor”. Logo, com a evolução da língua, elas foram chamadas de bocetas. Há registros do termo associado ao órgão feminino em poemas portugueses do século 18. A associação se deve ao fato de ele ser o lugar em que está o “tesouro” da mulher. (as vezes o tesouro é preto.)