Ajuda Discussão:Guia de pronúncia

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Origem: Wikcionário, o dicionário livre.

Posso transferir os comentários sobre pronúncia da minha página pra cá? É porque vou remover as tabelas da minha seção de rascunhos, e pode ser que a discussão seja de alguma utilidade. -- Leuadeque (contato) 20:35, 1 Mar 2005 (UTC)

Acho que pode. -Diego UFCG 21:16, 1 Mar 2005 (UTC)

Transferi os comentários sobre os fonemas pra aqui em baixo. Vou manter os sobre os sotaques lá enquanto nom temos uma tabela de sotaques aqui. (Não sabia que título dar pra seção. Se tiver algum nome melhor, pode mudar. :) -- Leuadeque (contato) 19:24, 2 Mar 2005 (UTC)

Comentários sobre o rascunho[editar]

Essa tabelas são boas mas tenho algumas sugestões:

  • Incluir também algumas palavras como exemplos de cada fone, numa tabela em separado. Especificar a localidade, se necessário e possível.
  • Colocar um link para cada fonema, dando uma descrição da articulação do fonema (de forma não mui técnica), caso o wikcionarista tenha alguma dúvida.

-Diego UFCG 18:56, 25 Out 2004 (UTC)

Elas ainda estão um pouco cruas, mas quando tiver um tempo tentarei as deixar melhores e pôr as suas recomendações em prática. Muito obrigado! -- Leuadeque 21:34, 26 Out 2004 (UTC)
Alguém inseriu um sotaque "londrinense". Obrigado pela colaboração, mas talvez esse seja um sotaque muito específico. Talvez pequenos subsotaques parecidos possam ser agrupados em sotaques maiores. -- Leuadeque 19:16, 9 Nov 2004 (UTC)

Breve descrição dos meus ajustes:

  1. Carioca: Alterei de x(velar) para X(uvular) porque julgo que seja essa a melhor representação. x no alemão soa muito parecido com S, o que não é verdadeiro no portugês. O j antes de S e Z é pouco freqüente e por isso removi.
  2. Mineiro: Assim como no carioca em parte me baseei numa página de fonologia portguesa que encontrei: http://www.rudhar.com/foneport/en/not2port.htm#Note23Item13 . -Diego UFCG 15:53, 8 Fev 2005 (UTC)

Re-organizar a tabela[editar]

AFI Anterior Quase anterior Central Quase posterior Posterior
Fechada
i • y
ɨ • ʉ
ɯ • u
ɪ • ʏ
• ʊ
e • ø
ɘ • ɵ
ɤ • o
ə
ɛ • œ
ɜ • ɞ
ʌ • ɔ
æ
ɐ
a • ɶ
ɑ • ɒ
Quase fechada
Semifechada
Média
Semiaberta
Quase aberta
Aberta
X-SAMPA Anterior Quase anterior Central Quase posterior Posterior
Fechada
i • y
1 • }
M • u
I • Y
• U
e • 2
@\ • 8
7 • o
@
E • 9
3 • 3\
V • O
{
6
a • &
A • q
Quase fechada
Semifechada
Média
Semiaberta
Quase aberta
Aberta
Gostaria de propor algumas mudanças às tabelas:
  • separar AFI e X-SAMPA em duas seções da página, para maior organização;
  • para as consoantes: dispô-las segundo a tabela oficial: (consoantes sonoras à direita, surdas à esquerda)
  • para as consoantes, vogais e outros símbolos: adicionar todos à tabela, destacando os que pertencerem a qualquer dos dialetos do português (ver exemplo acima, para as vogais);
  • adicionar guias de pronúncia para todos os sons.
Com essas mudanças, a tabela não seria útil apenas para a pronúncia do português (como atualmente), mas para de todos os idiomas... --Lipediga! Paraná 21h44min de 26 de dezembro de 2007 (UTC)[responder]
Olá Lipe!
Concordo. Pronúncia não é muito minha praia, não posso ajudar muito nessa parte, mas suas propostas parecem bastante apropriadas. Por mim, vai fundo!
--Valdir Jorge fala! Canadá 12h45min de 27 de dezembro de 2007 (UTC)[responder]

Será que posso fazer tais mudanças? Ninguém mais se manifestou... Lipediga! Paraná 02h51min de 31 de janeiro de 2008 (UTC)[responder]

Eu também concordo, e acho que, como ninguém reclamou até agora, já podes seguir com as mudanças. --Schoenfeld 19h03min de 31 de janeiro de 2008 (UTC)[responder]

Tradução e ajuste[editar]

Vim para este site porque gosto de fonologia e fonética, e logo percebi que haviam coisas a melhorar. Quando entrei no editor, percebi que alguém havia deixado uma informação da Wiktionary francesa (com o comando para deixá-la invisível), pedindo para traduzir. Consegui traduzir tudo, e fiz alguns ajustes, já que não são as mesmas Wikis: tentei deixar explícita a diferença entre fonêmico e fonético, e coloquei na seção Ver Também dois links da Wikipédia, para esclarecer quaisquer dúvidas sobre esse tema.

Depois, tentei arrumar o quadro das vogais em X-SAMPA, que estava mal colocado; não sei se a minha forma ficou boa. Se atrapalhar muito, por favor, edite dessa forma (a edição atual está como "As vogais destacadas existem em pelo menos um dos dialetos da língua"):

== AFI ==
=== Vogais ===
As vogais destacadas existem em pelo menos um dos dialetos da língua portuguesa.

E retire o "portuguesa." daqui:

== X-SAMPA ==
=== Vogais ===
portuguesa.

Espero ter ajudado! Machietta Pipistrella (Discussão) 00h34min de 22 de janeiro de 2021 (UTC)[responder]